ヘルメットの下でも装着可能でバイクライドに最適なハンドルバーコントローラ付きBluetoothワイヤレスイヤホン「SlimBuds(スリムバッズ)」のご紹介です。
SlimBuds(スリムバッズ)は、ライディング中の落下を防ぎコミュニケーションを可能にするBluetoothインイヤーイヤホン。
どんなヘルメットを被っていても安定フィット
SlimBuds(スリムバッズ)は薄型デザインでヘルメットをスライドしてもずれず、耳の中に装着しているのを忘れてしまう程快適。
シリコンイヤーグリップは、あなたの耳の自然な形にフィットし安定感があり肌にも優しい素材を使用。もう耳から落ちたイヤホンを探す必要はありません。
SlimBuds(スリムバッズ)はヘルメットにスピーカーシステムを取り付けている、と気にせずに着用可能。ヘルメットを取る時に音楽をストップする必要もありません。
ワイドサウンドを低減
SlimBuds(スリムバッズ)は不必要な風/エンジンノイズから耳を守るパッシブノイズアイソレーションを提供し、オーディオをはっきりと聞き取れ、ライド中もクリアなサウンドで会話可能。製品開発テスト中マイク配置には唇の下が最適だと発見し、顎上部にマイクが来るよう設計。
風によるノイズはなたの聴覚にダメージを与える危険性があり、ダメージから回復できない場合もあります。SlimBuds(スリムバッズ)はライダーの耳を大きなエンジンや風のノイズから保護し、ライダーにとって安全なレベルのリスニングを提供。
優れたサウンド
小さく強力なサウンドドライバーを搭載し、深みのある低音とクリアな高音を鮮明に再現。優れたオーディオ品質を提供してきた数十年の経験を持つ企業から、当社のサウンドドライバーを調達しています。
バッテリーライフ
バッテリーは長いライドでも持続するよう設計されており、再生時間は信頼性の高い6時間。充電ポートは標準マイクロUSBでケーブルの混乱を避けてあります。
オーディオコントロール
SlimRemote(スリムリモート)は最新式Bluetoothを介してデバイスに接続し、ライド中でもオーディオコントロール/受話/音声コマンドを利用可能に。また、ライド中に注意散漫にならないように慎重に設計されており、伝統的なレバーデザインからインスピレーションを得てデザインし、ハンドルバーから手を離すことなくコントロールが可能。
プッシュ・ツー・トーク
EAOS Co-Pilotアプリに接続している間は、SlimRemote(スリムリモート)を使用してボタンをクリックするだけで友人と話すことが可能。ライダーが簡単にコミュニケーションするためのプッシュツートークボタンも搭載されています。
デュアルマイクテクノロジー
2つのマイクが搭載されており、1つのマイクはライダーのコミュケーション専用、もう1つは環境音を拾います。データは強力なCSRチップ/Bluetooth接続を介してリアルタイムで携帯電話に1/1000秒以内に転送されEAOS Co-Pilotアプリがピックアップしてライダーに重要な音をアシストします。
お届け
- SlimBuds Wireless Earbuds 本体
- SlimRemote(スリムリモート)付き
- イヤーグリップ
- イヤーチップ
- チャージ用ケーブル
- キャリーケース
注意事項
1.3000円未満もしくは30,000円以上お買い上げの場合、又は、お買い上げの商品に予約の商品が含まれる場合、代金引換をご利用頂けませんので、改めてご了承ください。
2.ご注文をお受けしてから品切れか値段変更が判明するケースが稀にございますことをご了承ください。また、商品のカラーは、コンピュータディスプレイの性質上、実際の色と異なって見える場合がございます。ご理解賜りますようよろしくお願いいたします。
3.海外輸入品のため、パッケージに傷、凹み、汚れ等の多少のダメージがある場合がございますので、予めご了承下さい。
4.商品は海外製品のため、表示や説明書のほとんどは英語での表記となっております。また、海外仕様となっているため、日本国内での動作を保証することはできません。万が一、日本国内での利用において、何らかの支障があった場合でも、RAKUNEW.comは一切責任を負いません。
5.商品によっては、日本国内での利用に際し、日本の法律により何らかの制約が生じる場合や、法律違反となり利用できない場合があります。日本以外でご利用される場合も、各国の法律に基づきご利用ください。法律に反した利用により損害を被った場合でも、RAKUNEW.comは一切責任を負いません。詳しくは「免責事項」でご確認ください。
6.製品のマニュアル・アプリ等はほぼ全てが英語版になりますので予めご了承下さい。マニュアルについては、お届け後一週間以内にご連絡を頂けましたら「安心サポート」の一環として弊社にて翻訳を行わせて頂きます。その際は数日お時間を頂戴する旨、何卒ご了承下さい。