言語のスキャン・音声翻訳をサポートするリアルタイム音声翻訳デバイス「Vormor(ヴォルモー)」のご紹介です。
Vormor(ヴォルモー)は、112言語のスキャンと音声翻訳をサポートするハンドヘルド翻訳デバイス。
印刷文字/デジタルテキストをすばやく翻訳し、テキストと音声の両方でリアルタイム・双方向の音声翻訳を提供。インターネット環境が利用できない場合でも必要に応じてオフライン翻訳も行え、インテリジェントな録音機能も搭載。
重要な会議やディスカッションを録音するための便利なボイスレコーダーも搭載。言語の壁を打ち破り、世界中で円滑なコミュニケーションを実現。
スキャンで素早くテキスト翻訳

高フレームレートスキャンカメラを搭載して、印刷テキストの複数行をスキャンして選択した言語に翻訳。0.5秒未満で最大98%精度でスクリーンに表示。コンテンツは3.5インチタッチスクリーンで直接編集することもOK。
デジタルテキストもOK
紙のテキストだけではなく、アプリやWebページなどのデジタルスクリーン上のテキストも翻訳可能。

内蔵スピーカーで再生

翻訳中は内蔵高解像度スピーカーを使用して、ボタンを押すだけでソースデータを再生。屋外でも大音量でクリアなスピーチが行えます。
リアルタイム音声翻訳

1つのボタンを押して話しかけると即座に翻訳を行い、翻訳結果を読み上げ。
デュアルマイクと高度なノイズキャンセルアルゴリズムを搭載して、通常の翻訳アプリよりも優れた言語やアクセントを認識。コンパクトデザインでどんな場面でも使いやすいのが特長。
シンプルな2ボタンデザイン

会話翻訳用の双方向トークボタンを採用して一方のボタンを長押しして母国語を指定。もう一方のボタンを長押しするだけで外国語を指定できます。
単語をテキストと話し、言葉の両方にシームレスに変換。2者間の会話をよりスムーズかつ自然に行えます。
イヤホン使用

フォーマルな会議やビジネスで使用する時にはBluetoothイヤホンを接続するか、USB-Cヘッドホンを使用して翻訳オーディオをプライベートに再生可能。
ミーティングやレクチャーで活躍する録音・文字起こし機能

高度な翻訳アルゴリズムを搭載して、レコーダーと文字起こし機能を組み合わせてユーザーが音声を録音するとワンクリックで事前に設定した言語でテキストで表示。
会議の録音やメモの整理に便利で、録音が終わったら音声ファイルと文字起こしされたテキストをPCにエクスポートして保存したり、他の用途に使用できます。
外国語学習にも最適

知らない単語やフレーズを見つけたらスキャンして意味を確認したり、音声再生して発音を確認できるのでスピーチの強化にもってこいで、初心者~上級者を問わず、外国語学習に最適。
海外旅行の時に便利なオフラインモード

海外旅行中のオフラインモードでは英語、中国語、日本語、フランス語、ドイツ語、韓国語翻訳が素早く行えます。
仕様

翻訳言語リスト

お届け内容
SNSフォローをよろしくお願いします

注意事項
1.3000円未満もしくは30,000円以上お買い上げの場合、又は、お買い上げの商品に予約の商品が含まれる場合、代金引換をご利用頂けませんので、改めてご了承ください。
2.ご注文をお受けしてから品切れか値段変更が判明するケースが稀にございますことをご了承ください。また、商品のカラーは、コンピュータディスプレイの性質上、実際の色と異なって見える場合がございます。ご理解賜りますようよろしくお願いいたします。
3.海外輸入品のため、パッケージに傷、凹み、汚れ等の多少のダメージがある場合がございますので、予めご了承下さい。
4.商品は海外製品のため、表示や説明書のほとんどは英語での表記となっております。また、海外仕様となっているため、日本国内での動作を保証することはできません。万が一、日本国内での利用において、何らかの支障があった場合でも、RAKUNEW.comは一切責任を負いません。
5.商品によっては、日本国内での利用に際し、日本の法律により何らかの制約が生じる場合や、法律違反となり利用できない場合があります。日本以外でご利用される場合も、各国の法律に基づきご利用ください。法律に反した利用により損害を被った場合でも、RAKUNEW.comは一切責任を負いません。詳しくは「免責事項」でご確認ください。
6.製品のマニュアル・アプリ等はほぼ全てが英語版になりますので予めご了承下さい。マニュアルについては、お届け後一週間以内にご連絡を頂けましたら「安心サポート」の一環として弊社にて翻訳を行わせて頂きます。その際は数日お時間を頂戴する旨、何卒ご了承下さい。