ハイブリッドタイピング体験を提供する60%レイアウトのワイヤレスメカニカルキーボード「K12」のご紹介です。
Keychron K12は、60%レイアウトのコンパクトなワイヤレスメカニカルキーボード。

狭いスペースでも使用可能で、ホットスワップ可能なオプションがあり、オプティカルスイッチとメカニカルスイッチを使用して設計。

1日8時間使用の場合、最大2カ月使用(バックライトなしバージョン)できるバッテリーを搭載。
ワイヤレス・有線

Broadcom Bluetooth5.1チップセット搭載で最大3デバイスと接続。シームレスなマルチタスキングが可能。

付属のUSB Type-Cケーブルを使用して有線接続での作業もOK。
どんなデバイスにも最適

Macレイアウト搭載で、macOS・Windows互換でAppleキーボードと同様、マルチメディアとファンクションキーがあり触覚タイピング体験を実現。

macOS・Windows用の両方のキーキャップ(各3)が含まれているのでオペレーティングシステムを簡単切り替え可能。
人間工学サポート

2段階調整可能なフィートがあり、傾斜した下部フレーム、湾曲したOEMプロファイルのキーキャップが人間工学に基づいたサポートを提供。
ホットスワップ

ホットスワッパブルオプションがあなた独自のタイピングエクスペリエンスを数秒でカスタマイズ。
ハイブリッドタイピング体験

リニア(赤)、クリッキー(青)、2つの中間(ブラウン、ラバミント、ラババナナ)から好みのスイッチを選べます。
光学スイッチ

Lavaオプティカルスイッチの構造を再設計し、信頼性・タイピングの快適性を高め、より多くのタイプフィーリングオプションをご用意。
ダウンストロークの途中でバンプを提供する他の触覚スイッチとは異なり、新しいLava光学系BananaおよびMintスイッチは、Pandaスイッチで求められているような滑らかな触覚バンプで優れたタイピング体験を提供。
0.2m秒の超低遅延で設計された光作動式光学系スイッチは、ミリ秒の精度が必要なタイピストやゲーマー向けに製作。最大1億回のキーストロークに耐えられます。
Gateronスイッチ

信頼性と滑らかさで知られるGateronスイッチは、5,000万回のキーストローク寿命で比類のない触覚応答性を提供。

- Gateronソケット(ホットスワップ可能)はほぼすべてのMXスタイルの3ピン/5ピンメカニカルスイッチ(Gateron、Cherry、Kailhなど)と互換性があります。SMD-LED互換スイッチは、バックライトを表示するのに最適。
60%レイアウト

生産性を最大化するように設計されており、適切な場所に必要なキーのみを備えたコンパクトな60%レイアウト。キープレスを組み合わせることで、矢印キー、重要なマルチメディア・ファンクションキーにアクセスでき、MacおよびWindowsとも互換。

大容量バッテリー
大容量4000mAhバッテリー搭載でホワイト・RGBバックライトバージョンは、バックライトオフなら最大200時間持続。

バックライトなしバージョンは、約2か月間(毎日8時間使用)/1回の充電で最大570時間使用できます。
お届け内容
- Keychron keyboard(RGBバージョン)
SNSフォローをよろしくお願いします

注意事項
1.3000円未満もしくは30,000円以上お買い上げの場合、又は、お買い上げの商品に予約の商品が含まれる場合、代金引換をご利用頂けませんので、改めてご了承ください。
2.ご注文をお受けしてから品切れか値段変更が判明するケースが稀にございますことをご了承ください。また、商品のカラーは、コンピュータディスプレイの性質上、実際の色と異なって見える場合がございます。ご理解賜りますようよろしくお願いいたします。
3.海外輸入品のため、パッケージに傷、凹み、汚れ等の多少のダメージがある場合がございますので、予めご了承下さい。
4.商品は海外製品のため、表示や説明書のほとんどは英語での表記となっております。また、海外仕様となっているため、日本国内での動作を保証することはできません。万が一、日本国内での利用において、何らかの支障があった場合でも、RAKUNEW.comは一切責任を負いません。
5.商品によっては、日本国内での利用に際し、日本の法律により何らかの制約が生じる場合や、法律違反となり利用できない場合があります。日本以外でご利用される場合も、各国の法律に基づきご利用ください。法律に反した利用により損害を被った場合でも、RAKUNEW.comは一切責任を負いません。詳しくは「免責事項」でご確認ください。
6.製品のマニュアル・アプリ等はほぼ全てが英語版になりますので予めご了承下さい。マニュアルについては、お届け後一週間以内にご連絡を頂けましたら「安心サポート」の一環として弊社にて翻訳を行わせて頂きます。その際は数日お時間を頂戴する旨、何卒ご了承下さい。