コンテンツ制作で活躍するクリエイティブコントローラー「TourBox Elite(ツアーボックスエリート)」のご紹介です。
TourBox Elite(ツアーボックスエリート)はコンテンツ制作で活躍するクリエイティブコントローラー。

ブラシコントロール、ビデオ/サウンド編集、イメージ操作、パラメーターキャリブレーション、ツールの切り替えなどをキーボード不要で直感的に行え、片手でクリエイティブプロセス全体を制御できます。

デュアルチャネルBluetoothコントローラーとしてTピンポイントコントロール(ラグフリー)アルゴリズム、カスタマイズ可能なUI、マクロコマンド、触覚フィードバックテクノロジーも搭載。
TourMenuプラグインとアップグレードされたコンポーネントで生産性とパフォーマンスを向上させる洗練された片手操作を実現。
多用途

Photoshop、Lightroom、Illustrator、Capture Oneなどの画像編集アプリケーション、Clip Studio Paint、Comic Studioなどのペイントソリューション、Final Cut Pro、Premiere、After Effects, DaVinci Resolveなどのオーディオおよびビデオアプリ用のクロスプラットフォーム用に構成されています。

個別に操作することも、マウスや描画タブレットと一緒に使用して日常のワークフローを補完・合理化することも可能です。

機能

プリセットの自動切り替え機能を備えたデュアルチャネルBluetoothコントローラーとして、さまざまなデバイスやプログラムをシームレスに切り替え。
複数のプログラム、プロジェクト、業種に渡ってすべてを同時にうまく処理できます。
ノブ、ダイヤル、スクロールを回転またはスクロールするたびに優れた応答性を提供する小さな触覚バンプが付属。
ミディアム(VIB1)、ハイ(VIB2)の2つの触覚フィードバックレベルのバリエーションがあり、コンソールの触覚ツールアイコンを使用して力のレベルを調整。
また、この機能を無効にして触覚を失うことなくデフォルト設定を維持することも可能です。

標準、Slow1、Slow2の3つの専用モードがあり、マウスのスクロール設定、毎回スクロールする行数、速度と感度の制御も好みに合わせて設定可能。

スピ―ドモードをSlow1からSlow2に変更すると、使用するプログラムで変更される対応する値が少なくなり、触覚フィードバックが感知されなくなります。Standardが最も応答性が高く、Slow2が最も応答性が低くなっています。

TourMenu
TourMenuはTourBox Eliteの拡張プラグインとして機能する専用メニューツール。

Photoshopのツールボックス、コピーアンドペースト、ファイルのオープンなど、ユーザー定義の機能を割り当て可能で、視覚的なフィードバックによりどのコマンドが割り当てられているかを把握。
ノブとスクロールを使用して機能をシームレスに切り替え可能です。

機能は使用しているソフトウェアごとに異なる方法で設定できます。

簡単セットアップ
14個のボタンでシングルクリック、ダブルクリック、長押し、コンボなど、100近くの簡単なアクションをサポート。


カラー


お届け内容
Follow Us On Our SNS

注意事項
1.3000円未満もしくは30,000円以上お買い上げの場合、又は、お買い上げの商品に予約の商品が含まれる場合、代金引換をご利用頂けませんので、改めてご了承ください。
2.ご注文をお受けしてから品切れか値段変更が判明するケースが稀にございますことをご了承ください。また、商品のカラーは、コンピュータディスプレイの性質上、実際の色と異なって見える場合がございます。ご理解賜りますようよろしくお願いいたします。
3.海外輸入品のため、パッケージに傷、凹み、汚れ等の多少のダメージがある場合がございますので、予めご了承下さい。
4.商品は海外製品のため、表示や説明書のほとんどは英語での表記となっております。また、海外仕様となっているため、日本国内での動作を保証することはできません。万が一、日本国内での利用において、何らかの支障があった場合でも、RAKUNEW.comは一切責任を負いません。
5.商品によっては、日本国内での利用に際し、日本の法律により何らかの制約が生じる場合や、法律違反となり利用できない場合があります。日本以外でご利用される場合も、各国の法律に基づきご利用ください。法律に反した利用により損害を被った場合でも、RAKUNEW.comは一切責任を負いません。詳しくは「免責事項」でご確認ください。
6.製品のマニュアル・アプリ等はほぼ全てが英語版になりますので予めご了承下さい。マニュアルについては、お届け後一週間以内にご連絡を頂けましたら「安心サポート」の一環として弊社にて翻訳を行わせて頂きます。その際は数日お時間を頂戴する旨、何卒ご了承下さい。